国产精品免费入口视频-国产精品免费大片一区二区-国产精品免费久久久久影院-国产精品免费久久久久影院小说-三级黄色片在线免费观看-三级黄色片在线播放

全國- 「切換城市」 培訓家旗下培訓平臺
手機版
網站導航

2016考研英語翻譯題,口訣法幫你搞定!

2020.03.05

發(fā)布者:網上發(fā)布

考研英語翻譯令很多考生頭疼,要翻譯400詞文章中的五個句子,或是翻譯一篇短文,考生需要的不僅是扎實的詞匯語法基礎,把握主旨較強的分析能力,還需要掌握正確的方法和技巧。下面分享一些攻克翻譯的實用口訣,并通過實例為大家講解,希望考生能夠突破翻譯難關。

  口訣:抽筋留骨去皮毛,接骨連筋添皮毛

  英語和漢語的句法結構相似,如,漢語和英語都是主謂賓結構,都要求主語后必須加動詞做謂語。所以英、漢的句子成分是基本相同的,句子的語法構成也是有規(guī)律可循。

  步驟:

  1)抽筋留骨去皮毛:先找出長難句的主干成分:主謂賓或主系表,這就是筋骨;剩下的定語狀語定為皮毛。

  2)接骨連筋添皮毛:按照漢語的句法結構,先把主、謂、賓語或主、系、表(筋骨)放在正確的位置上(即“接骨連筋”),得出一個漢語大骨架,再加上定語和狀語(“添皮毛”)。此法*保險、忠實,尤其適用于想在短期內找到感覺的考生。

  下面以05年真題49題為例:Creating a “European identity” that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old Continent is no easy task and demands a strategic choice. 這句話是比較典型的有定語從句和嵌套從句結構的難句,學生的主要困惑時不知先翻譯哪里,嵌套的which從句也不知置于何地。

  按照上面方法操作,即可解決同學這些疑惑。

  1)抽筋留骨去皮毛:

  Creating a “European identity” (主語)

  is no easy task and (系表結構)

  demands a strategic choice(謂賓結構)

  2)接骨連筋添皮毛:

  第*步:按照漢語句法結構(與英語一樣),將上句譯為:

  創(chuàng)造一個 “歐洲統意識”絕非易事,需要戰(zhàn)略性選擇。

  第二步:按照漢語的“簡單定語總在名詞前”的句法要求,把that respects the different cultures and traditions定語譯出,放在中心詞“European identity”之前,得出“創(chuàng)造一個尊重不同文化和傳統的“歐洲統意識”絕非易事,需要戰(zhàn)略性選擇。”(由于which go to make up the connecting fabric of the Old Continent是連環(huán)套定語從句,為避免中心詞前的定語太復雜拗口,因此翻譯時采用“定從若是連環(huán)套,擇其后者單獨譯”的辦法。)

  最后,得到譯文:創(chuàng)造一個尊重不同文化和傳統的“歐洲統一體”絕非易事,需要戰(zhàn)略性選擇。正是這些文化和傳統組成了連接歐洲大陸的紐帶。

  再請看:On the other, it links these concepts to everyday realities in a manner [ which is parallel to the links ( journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news。)] 。

  1)抽筋留骨去皮毛:

  本句的結構是主語(it)+謂語(links)+賓語(these concepts)+補語(everyday realities)+狀語(in a manner)

  2) 接骨連筋添皮毛:

  第*步:按照漢語句法結構(與英語一樣),將上句譯為:

  另一方面,它(此處指法律)又將這些觀念與日常的實際生活聯系在一起

  第二步:按照漢語的“復雜定語需后置、狀語從句多置前”的句法要求which引導的定語從句(其中又包含了省略引導詞的定語從句+as引導的狀語從句); 而which引導的定語從句which is...the news修飾manner,其中又包含一層定語從句journalists...daily basis,修飾links。

  所以需要另起一句:它的方式就如同新聞工作者在報道和評論新聞事件時,在日常生活的基礎上,把這些觀念與實際情況結合一樣。(本句的難點是在一個大的定語從句中又套著一個小的定語從句。理解這一句的關鍵是看懂這兩層的定語從句。)

  完整譯文:另一方面,法律又將這些觀念(指正義、和自由)與日常的實際生活聯系在一起,它的方式就如同新聞工作者在報道和評論新聞事件時,在日常生活的基礎上,把這些觀念與實際情況結合一樣。

  這種方法有點像看圖搭積木,易學易會,而這種涉及英漢句子結構轉化的工作正式翻譯的核心。然而,還是要提醒大家習翻譯猶如炒菜,要天天炒,日日炒才能炒出色香味俱全的美味佳肴,所以最后建議大家每日翻譯三個句子,并且對照譯文,注重總結詞匯和翻譯方法。

上一篇:久坐辦公室如何瘦腰? 兩套瑜伽拯救你 下一篇:健身:15分鐘高強度HIIT減脂練習!

熱門發(fā)布

推薦機構

熱門課程

本站展示的所有信息內容系由機構或個人用戶發(fā)布,可能存在發(fā)布者所發(fā)布的信息,并未獲得品牌所有人有效授權。本平臺會加強審核,但無法完全排除差錯或疏漏。鄭重聲明:本平臺僅為免費注冊用戶提供免費的信息發(fā)布渠道,但不對其發(fā)布信息的真實性、準確性和合法性負責,對此也不承擔任何法律責任。對于從本網站或本網站的任何有關服務所獲得的資訊、內容或廣告,您接受或信賴任何信息所產生之風險應自行承擔,本網對任何使用或提供本網站信息的商業(yè)活動及其風險不承擔任何責任。,如果侵犯,請及時通知我們,發(fā)送郵件至15610150293@126.com本網站將在第一時間及時刪除。

主站蜘蛛池模板: 日本韩国一级毛片中文字幕 | 久久久久国产成人精品亚洲午夜 | 一级做α爱过程免费视频 | av人摸人人人澡人人超碰 | 亚洲精品久久久久网站 | 综合久久久久久中文字幕 | 欧美三级视频在线观看 | 清纯唯美综合网 | 欧美一级毛片免费高清的 | 成人区精品一区二区毛片不卡 | 美女视频免费黄的 | 国产日本三级欧美三级妇三级四 | 亚洲三级网站 | 一级做a爰 | 国内91视频 | 免费视频成人 | free性欧美hd另类精品 | 一级片美国 | 在线看毛片网站 | 亚洲国产最新在线一区二区 | 丰满寡妇一级毛片 | 大伊香蕉精品视频在线天堂 | aa日本| 欧美18毛片免费看 | 亚洲精品一二三四区 | 国产亚洲精品久久久久久无 | 国产在线观看免费一级 | 国产午夜精品理论片久久影视 | 亚洲毛片免费在线观看 | 色综合91久久精品中文字幕 | 在线观看亚洲精品国产 | 国产精品综合一区二区三区 | 国产成人女人视频在线观看 | 日韩黄在线观看免费视频 | 国产精品国产三级国产普通 | 波多野结衣中文在线播放 | 喷潮白浆 | 日本免费在线一区 | 波多野结衣视频在线 | 久久国产精品一区二区三区 | 毛片免费视频观看 |